新劇場版エヴァンゲリヲンについてる英語の副題(サブタイトル)について考察していきたいと思います。
完結版と言われている最新作でも副題がありますが、タイトル同様今までとは何やら違っていますね。
今回は、この副題(サブタイトル)にどういった意味があるのかについて調べてみました!
シン・エヴァンゲリオン劇場版:‖の副題(サブタイトル)の意味は?
今までの英語の副題や、最新作の副題にどんな意味を持っているのか考察していきます。
新劇場版ヱヴァンゲリヲン:序・破・Qの副題(サブタイトル)
まずはじめに、今までの副題について振り返ってみたいと思います。
新劇場版ヱヴァ:序では、「YOU ARE (NOT)ALONE」という副題でした。
そのまま訳すと、「君は一人だ(一人じゃない)」となりますね。
新劇場版ヱヴァ:破では、「YOU CAN (NOT)ADVANCE」でした。
「君は進むことができる(進むことができない)」となります。
新劇場版ヱヴァ:Qは、「YOU CAN (NOT)REDO」でした。
「君はやり直すことができる(やり直すことができない)」という意味になります。
このように、序からQまでは「(NOT)」が含まれた2つの意味を持つ副題となっていました。
そのため、序・破・Qは2つの世界が存在するパラレルワールド”または”ループしている”のではないかと噂されていました。
個人的にはそれぞれの物語で主人公であるシンジの心情を表したものと思っていますが、パラレルワールド説やループ説も否定は出来ないなとも思っています。
シン・エヴァンゲリオンの副題「THRICE UPON A TIME」の意味は?
シン・エヴァの副題が「THRICE UPON A TIME」になってる!! チラシ見て初めて気づいた…(遅い)
— 黒麦はぢめ (@hazime_kuromugi) October 21, 2020
これもやっぱりSF小説からの引用みたいだね。 pic.twitter.com/HLErUo0qei
最新作のシン・エヴァンゲリオン劇場版の副題は、「THRICE UPON A TIME」となりました。
この言葉は、J.P.ホーガンのSF小説「未来からのホットライン」の原題のようです。
小説のストーリーとしては、過去にメッセージを送ることが出来るマシンを開発した博士とその孫が、核実験によって破滅する世界を救うために過去にメッセージを送り、未来を変えていくというような物語です。
この英語の副題から考えると、シン・エヴァンゲリオン劇場版は”過去に戻ってやり直し未来を変える”といったストーリーが描かれていると予想します。
また、今までの渚カヲルの碇シンジに対しての発言からも説明がつきそうです。
序では、「変わらないな君は、逢える時が楽しみだよ」。
→前々からシンジのことを知っていると思わせる発言。
破では、「今度こそ君だけは幸せにしてみせるよ」。
→前回は幸せに出来なかった。
Qでは、「これは君の望む幸せでは無かった。また逢えるよ」。
→シンジの幸せのために、また過去に戻ってやり直すことを示唆している。
カヲルくん、めっちゃシンジのこと好きなのね…^^;
こういった発言から、渚カヲルはシンジに幸せな人生を送ってもらうために何度か過去に戻り世界をやり直していると思われます。
「THRICE UPON A TIME」という副題から、3度目のやり直しをするのではとも捉えられます。
今回の完結版では、シンジの思い描く世界になったことで終わりを告げるのではと思っています。
渚カヲル フィフスチルドレン
— えば命 (@NGE_CH) February 11, 2021
意味深な言動が多くその正体は第一使徒
新劇ではQで死にましたが「また会えるよ」と言葉を残しています pic.twitter.com/wGJYSIE4yY
【3.0+1.0】の意味を考察
次に【3.0+1.0】の意味について考察していきたいと思います。
今までは、序【1.0】→破【2.0】→Q【3.0】というように順番になっていましたが、ここにきて4.0ではなく【3.0+1.0】となりました。
Q【3.0】の続きとその先の新しい物語が描かれている?
シン・エヴァンゲリオン劇場版の【3.0】は「Q」を意味するものと考えられます。
そうすると「Q」の続きから物語が始まるのではと思います。
前作のQ【3.0】では、本来120分であった上映時間を106分に短縮したという経緯もあることから前作で描けなかった部分が最新作で描かれていることは大いにありそうです。
そして【1.0】の部分については「序」を表しているわけではなく、新しい物語が始まることを示唆しているのではと考えます。
タイトルが前作までの「新劇場版ヱヴァンゲリヲン」から「シン・エヴァンゲリオン劇場版」となっていることもあり、全く違う物語になるのではないでしょうか?
「さらば、すべてのエヴァンゲリオン」からも、やり直した世界ではエヴァがいない世界を迎えると想像できます。
エヴァのチラシあったからもらってきた。こりゃ白い pic.twitter.com/8LsCqVazlq
— ヒョウマン (@hyouman) December 29, 2020
シン・エヴァンゲリオン劇場版:‖副題(サブタイトル)の意味まとめ
今回は、シン・エヴァンゲリオン劇場版での英語の副題について書いてみました。
最新作の公開の目処はまだ立っていないようですが、どんな物語になっているのか公開が楽しみですね♪
個人的には、シンジが幸せになってくれれば良いなと思っていますが^^
Qのシンジがかわいそ過ぎたので…(;_;)
最後までお読みいただきありがとうございました!
コメント